miércoles, 30 de noviembre de 2011

Un poema

Ruido sin más.

El hogar es demasiado pequeño.

Allá afuera antes no.

Se deshacen hábitos
manipulados como picaportes.

La ansiedad desea traspasar mirillas.

Tres segundos más
no impedirán la sangre en tus oídos.

poema inédito de Ángel Muñoz

martes, 29 de noviembre de 2011

Dónde conseguir el poemario de Eva Gallud?


Ya pueden conseguir “Moléstenme solo para darme de comer” en las siguientes librerías:

La Central del MNCARS, Madrid.

La Central del Raval, Barcelona.

La Central del MACBA, Barcelona.

Les recuerdo otros puntos de venta:

Librería La Independiente, c/ Espíritu Santo 27, Madrid.

Librería Tipos Infames, c/ San Joaquín 3, Madrid.

Librería La Marabunta, c/Torrecilla del Leal 32, Madrid.

Librería Arrebato, c/La Palma 21, Madrid.

Librería Diógenes, c/Ramón y Cajal 1, Alcalá de Henares.

La Clandestina online

Librería 2pto0

TATUAJE de Wallace Stevens

Tatuaje

.

La luz es una araña.

Se arrastra sobre el agua.

Se arrastra por los bordes de la nieve.

Se arrastra por tus párpados

Y pone allí sus telas

-Sus dos telas.

.

Las telas de tus ojos

Se sujetan

A tu carne, a tus huesos

Como a vigas o a hierba.

.

Hay hebras de tus ojos

Sobre la superficie de las aguas

Y por los bordes de la nieve.

.

Tattoo

.

The light is like a spider.

It crawls over de water.

It crawls over the edges oh the snow.

It crawls under your eyelids

And spreads its web there-

Its two webs.

.

The webs of your eyes

Are fastened

To the flesh and bones of you

As to rafters or grass.

.

There are filaments of your eyes

On the surface of the water

An in the edges of the snow.

.

Wallace Stevens, en ´Harmonium´, dentro del antología bilingüe de Andrés Sánchez Robayna ´De la simple existencia´(ed. Debolsillo, 2006)


entrada extraída del blog de Sonia Bueno

EL ACOSADOR by Pepe Pereza


Habías salido con tus amigas. Cuando llegaste a casa estabas pálida y temblabas como un flan.

- ¿Qué te pasa?
- Me han seguido.
- ¿Quién?
- Un hombre. Me ha estado siguiendo durante todo el trayecto a casa. Ven...

Cogido del brazo me llevaste hasta la ventana.

- …Es ese de allí.

Vi a un tipo corriente que caminaba tranquilamente por la acera. Eran más de las doce de la noche y no había nadie más en la calle.

- ¿Te ha hecho o dicho algo?
- Me ha estado siguiendo ¿te parece poco?
- Puede que vuestros destinos coincidiesen.
- Te digo que el muy guarro me ha seguido.
- No dudo de tu palabra, solo digo que si no ha hecho ni dicho nada que te incomodase, no sé por qué crees que te ha seguido.
- Las mujeres sabemos esas cosas, por instinto o por lo que sea, pero lo sabemos.
- Bueno, lo importante es que ya estás en casa y todo está bien.
- ¿Cómo que está bien? ¿Acaso piensas dejar que ese cabrón se vaya de rositas?
- ¿Qué quieres decir?
- ¿No vas a bajar a decirle algo?
- ¿Qué quieres que le diga?
- No sé, eso es cosa tuya,
- ¿En serio quieres que baje?
- Si no fueras un calzonazos ya estarías abajo cantándole las cuarenta a ese desgraciado.
- Pero tía, yo…
- Mira, ese tipo conoce donde vivo, no quiero encontrármelo otra vez, así que baja y dile que no vuelva seguirme. Y déjale claro que hablas en serio.

¿Calzonazos yo? Sentí que me ponías a prueba, querías saber si estaba dispuesto a defenderte. Mi virilidad estaba en entredicho. Bajé a la calle. Tú esperabas asomada a la ventana, no querías perderte ningún detalle. Viendo que yo no estaba muy convencido me presionaste para que le diese caza.

- Corre o no le vas a pillar.

Vi al tipo al fondo de la calle.

- Corre.

Corrí hacía él. Según me acercaba pensé en qué le iba a decir. No era cuestión de acusarle de acosador de buenas a primeras. Convenía ser diplomático e intentar solucionarlo todo de las mejores maneras. Por otro lado, se suponía que yo estaba allí para salvaguardar tu honor, o lo que fuera que fuese a defender. Tenía que mostrarme como un auténtico macho ibérico, seguro y agresivo. Claro que yo no me sentía seguro y mucho menos agresivo. A mí, la situación me parecía ridícula, y si estaba allí era porque tú, indirectamente, me obligabas a ello. Cuando faltaban pocos metros para alcanzarlo pude apreciar que el tipo en cuestión era más alto y corpulento que yo. No, si al final me van a partir la cara, pensé. Deseé dar la vuelta y regresar a casa, pero sabía que si me veías retroceder me tomarías por un cobarde. No me quedaba más remedio que abordar el tema con valentía y arrojo. No me lo pensé más.

- Eh, tú.

El tipo se volvió para responder a mi llamada. Ya no había marcha atrás. Cogí aire y me armé de valor.

- Oye ¿tú has estado siguiendo a…
- Hey, yo te conozco.
- …
- Tú eres Pepe Pereza.
- Sí.
- A qué estudiaste en el colegio Batalla de Clavijo.
- Sí.
- ¿Y no te acuerdas de mí?
- La verdad… tu cara me suena.
- Soy Cleto.
- Hostia Cleto, claro que me acuerdo… ¿Qué es viento? Las orejas de Cleto en movimiento.

Por aquel entonces, Cleto tenía unas orejas impresionantemente grandes y todos los chavales le tomábamos el pelo a cuenta de ello.

- Como puedes ver ya no tengo orejas de soplillo.
- Por eso me ha costado reconocerte.
- Joder, Pepe, cuánto tiempo. Dame un abrazo.

De pronto me acordé de que seguías en la ventana. Sabía que debido a la distancia no podías escucharnos, pero sí leer nuestras posturas corporales.

- Lo siento Cleto, no puedo, de hecho debo mostrarme agresivo contigo.
- ¿Por qué?
- Verás, mi novia piensa que la has estado siguiendo…
- ¿Qué?
- Es aquella que está asomada a la ventana.
- Yo no he seguido a nadie.
- Te creo. Lo malo es que ella está convencida de que sí, y te aseguro que no hay quien la haga cambiar de idea. Tiene la cabeza más dura que una piedra.
- Te juro que no la he seguido, voy camino de mi casa.
- Es lo que le he dicho, pero no ha querido escucharme. Me ha obligado a bajar a la calle para ajustarte las cuentas.
- Esto es ridículo.
- Lo mismo pienso yo. Verás, se me ocurre que podíamos fingir una pelea.
- ¿Estás de coña?
- Solo fingirlo, para hacerme quedar bien.
- ¿Me tomas el pelo?
- Venga Cleto, no te cuesta nada. Una pequeña pelea como en las películas. Encajas un par de golpes de mentira y sales corriendo. Hazme este favor.
- Que no, tío.
- Evítame un marrón con mi chica.
- Joder Pepe, ya somos mayorcitos para estas bobadas.
- Tío, hazme este favor.
- Eres la hostia.
- Por favor.
- Joder.
- Venga tío.
- Está bien, lo haré por los viejos tiempos.
- Gracias Cleto. Me libras de una buena.
- ¿Cómo lo hacemos?
- Qué tal un puñetazo en el estómago, otro en el mentón, te caes al suelo, y cuando avance hacia ti para seguir zurrándote, te levantas y huyes.
- Lo de tirarme al suelo no me convence.
- Vale, bastará con los dos puñetazos.
- Por mí bien, siempre y cuando tengas cuidado de no darme.
- Descuida, lo tendré.
- Eso espero.
- Bien, vamos a ello. ¿Estás preparado?
- Creo que sí.
- A la de tres ¿Vale?
- Vale.
- Una, dos y tres…

Después de aquello me recibiste como a un vencedor, con besos y abrazos. Era el premio por ser el macho más fuerte, el que, aparentemente, había meado más alto. Todo era un fraude, no obstante, la falsa demostración de testosterona te puso a cien. Esa noche me amaste como si fuera el mismísimo James Bond después de haber salvado al mundo de la hecatombe.

® pepe pereza (del libro “Amores breves”)


extraído del magnífico blog del amigo Pepe Pereza

domingo, 27 de noviembre de 2011

UN MÉTODO PELIGROSO de David Cronenberg según JAB


La primera sensación que tuve, justo en los créditos finales de Un método peligroso, y a pesar de las solventes interpretaciones del trío de protagonistas y de la sobria dirección de David Cronenberg (uno de mis directores favoritos), fue que me había sabido a poco. Que faltaba algo. Que el filme no era tan contundente como yo esperaba.

En las horas sucesivas, en cambio, estuve dándole vueltas a la película, desmenuzando sus hilos narrativos, analizando la precisión de su mecanismo interno. Y llegué a la conclusión de que, en realidad, es uno de los trabajos más personales y arriesgados del director canadiense. En Un método peligroso todo está bien medido, todo es contención, empezando por los actores; los enormes Viggo Mortensen y Michael Fassbender aportan la frialdad analítica y la moderación expresiva que requieren sus personajes, Freud y Jung, respectivamente; el calor y la pasión los aporta Keira Knightley, especialmente al principio, con su personaje “distorsionado” por la histeria. Se trata de una película que esconde más de lo que muestra, que sugiere en vez de enseñar, que sienta las bases de la ruptura entre aquellas dos mentes del psicoanálisis, que anuncia lo que vendrá (la sangre, la catástrofe, los totalitarismos y las guerras mundiales) mediante sueños y premoniciones y una tensión latente en los modos de ser de sus protagonistas. Algún crítico ha hablado, con acierto, de la teoría del iceberg de Hemingway.

D. C. ha construido un filme de tono teatral (no olvidemos que una de sus fuentes es la obra dramática de Christopher Hampton), contenido y preciso, con dos de los más grandes actores de nuestro tiempo y una actriz que demuestra que, bien dirigida, sabe dominar a su personaje. Los sueños, las pasiones reprimidas, lo prohibido, la culpa, el castigo, la locura y sus límites… Todos ellos son temas que Cronenberg ya había tratado, y que vuelve a tratar aquí de forma sutilísima. A pesar de sus logros, Un método peligroso me parece inferior a Una historia de violencia y Promesas del este. Pero, haga lo que haga David Cronenberg, siempre despide maestría y toques siniestros.




El texto está extraído íntegramente del blog José Ángel Barrueco, con su permiso, no puedo añadir más a sus palabras, pues me parece un análisis bien elaborado. Entrada que podeis ver aquí.

Una buena recomendación de los amigos de Ediciones Escalera


Bolaño traducido: nueva literatura mundial

Wilfrido H. Corral

Corral precisa los ángulos, distancia, tiempo y espacio necesarios para al fin tener una visión justa y necesaria del autor chileno, cuya historia vital no se ha contado
Uno de los críticos más lúcidos y valientes de la literatura latinoamericana, tal y como demuestra en este exhaustivo ensayo sobre la obra del escritor chileno

En Bolaño traducido se consubstancian El Maestro chileno, la crema de la crema (alguna cortada) de la interpretación y práctica de la «nueva» literatura mundial, influencias relegadas, la comercialización editorial, el papel de traductores y bestsellers, sentencias de varios nuevos narradores iberoamericanos y lectores y críticos obtusos, las nuevas tecnologías, Ciudad Juárez, detalles personales, y en particular el insólito y desconocido mundillo de las reseñas anglosajonas de cada libro traducido del apóstata que se hizo querer de todos.

Con Casanova, Benjamin, Kermode, novelistas mundiales como Borges, Vargas Llosa y John Banville, más Patti Smith y alguna estrella interpretativa, Corral se involucra tan exhaustivamente con su materia y sus avatares iberoamericanos que clasificar y juzgar ceden a una franqueza analítica y a un deslumbrante apego a las majestuosas obras de Bolaño. Así precisa los ángulos, distancia, tiempo y espacio necesarios para al fin tener una visión justa y necesaria del mítico autor de 2666 y Entre paréntesis, cuya historia vital no se ha contado.

Pancracio Montesol

Wilfrido H. Corral es uno de los latinoamericanistas más respetados y conocidos de su generación. Sus libros más recientes son Cartografía occidental de la novela hispanoamericana (2010) y El error del acierto (contra ciertos dogmas latinoamericanistas) (2006, 2012). Su trabajo también se concentra en teoría crítica y literatura comparada. Un producto de estos intereses es la seminal Theory’s Empire (Columbia University Press, 2005), que ha merecido 17 reseñas internacionales, entre ellas en The Wall Street Journal. Theory’s Empire fue seleccionado como Libro del Año en crítica por The Times Literary Supplement de Londres.

Autor de 11 libros y más de doscientos ensayos, notas críticas y reseñas, se especializa en narrativa hispanoamericana contemporánea, Monterroso y Vargas Llosa. Recibió su doctorado de Columbia University, enseñó en Stanford University y la University of Massachusetts-Amherst, y ha merecido dos becas Fulbright como Investigador Distinguido. Termina Nuevos maestros y discípulos, dedicado a narradores hispanoamericanos de los últimos quince años.


Título: Bolaño traducido: nueva literatura mundial
Autor: Wilfrido H. Corral
Género: Ensayo
Editorial: Ediciones Escalera
Publicación: noviembre de 2011
Formato: 15 x 21 cm
Encuadernación: Rústica con solapas
Páginas: 328
PVP: 18 €
ISBN: 978-84-939489-1-7
Colección: Icono Sur : 4

jueves, 24 de noviembre de 2011

Poesía en el centro, con Ana Pérez Cañamares


No podré ir por los motivos de siempre, laborales. Pero si puedes ir no faltes. Ana Pérez Cañamares te espera allí con un repertorio de poemas magníficos, como siempre.

Un abrazo y mucha suerte Ana, querida.

miércoles, 23 de noviembre de 2011

Un poema de Valente



La memoria nos abre luminosos
corredores de sombra.

Bajamos lentos por su lenta luz
hasta la entraña de la noche.

El rayo de la tiniebla.

Descendí hasta su centro,
puse mi planta en un lugar en donde
penetrar no se puede
si se quiere el retorno.

Se oye tan sólo una infinita escucha.

Bajé desde mí mismo
hasta tu centro, dios, hasta tu rostro
que nadie puede ver y sólo
en esta cegadora, en esta oscura
explosión de la luz se manifiesta.


(Tamquam centrum circuli)

Groenlandia: el número 12 y su suplemento


Suplemento número 12.




El número 12 de una revista que crece.


martes, 22 de noviembre de 2011

Ciudad de Elefantes de Estelle Talavera




FIN DE LAS EXPECTATIVAS

Fin de las expectativas:
no hay conocidos en esta
playa desierta
llena
de gente.



Doy brazadas al aire
sin agua.

La vida es corta
una burbuja de jabón
un estallido silencioso.


Yo
aquí
ahora
así.



Que Estelle Talavera es una buena poeta no lo voy a descubrir yo. Pero la evolución que ha logrado, sí, la evolución, de "27 Paraguas" a "Ciudad de Elefantes" es tremendamente satisfactoria.
Arriba os he dejado con uno de los poemas que más me ha gustado, entre otros muchos. Pondré más, seguro.

Enhorabuena Estelle.

lunes, 21 de noviembre de 2011

Lectura actual: "LOS CHICOS DE LAS TAQUILLAS" de Ryu Murakami



Hashi y Kiku fueron abandonados por sus madres en las taquillas de una estación de tren. A Kiku lo encontraron porque el calor le hizo gritar. A Hashi, porque el calor le hizo heder. Y eso marcó para siempre el rumbo de sus vidas.


Hashi busca un sonido concreto, el latido del corazón de su madre. Huye de la casa de sus padres adoptivos y se instala en el Toxicentro, el paraíso para los proscritos en Tokio. Se pinta las uñas de verde, se prostituye, y entre cliente y cliente recibe lecciones de canto. Hasta que un coche negro aparece en El Mercado, e lugar donde todo lo que se vende se vende ahí, y de él baja D, el cazatalentos. Bajo la piel fresca de Hashi halla la voz más hipnótica que encontró jamás. "Haré de ti una estrella, niño", le asegura. Contrata a un detective para que encuentre a la madre de Hashi. El encuentro será en un programa en directo de televisión. D podrá comprarse otro rascacielos.


Kiku, porque quiere correr y volar, se hace saltador de pértiga. Entrena su cuerpo, vigila su mente, y durante un instante separa los pies de un mundo que aborrece, un mundo lleno de gente con aspecto de globo hinchado al que le encantaría reventar. Y porque lo aborrece, recuerda una palabra: datura. Un amigo le aconsejó que no la olvidara si alguna vez quería reducir Tokio a cenizas. Y sí, quiere.


Delicada y cruda, voraz y discreta, la novela de Murakami transporta al lector a los confines del desaliento. Con parsimonia, y sin estridencias ni concesiones, dibuja a sus personajes de forma tan precisa que no sólo comprendemos por qué desean la destrucción, sino que nos hace partícipes en esa explosión que cubrirá el mundo de blanco.

Ryunosuke Murakami nació en Sasebo, Nagasaki, en 1959, lo que le dio una perspectiva particular de la bondad humana.

Batería de un grupo de rock y director de cine, ha sabido aunar ambos talentos para darle sonido y color a su obra literaria, que rompe la tradicional literatura japonesa y refleja el desasosiego de las nuevas generaciones.

Inicia su andadura escritural con Azul casi transparente (1976), novela breve que le granjeó el favor del público y de la crítica, aunque a algunos les resultó demasiado decadente. Precisamente es decadencia lo que Ryu Murakami plasca como pocos: Sopa de miso (1998), ganadora del Yomiuri Literary Award, con el Nobel Kenzaburo Oé como miembro del jurado, acoge sin paliativos las carencias de la sociedad actual.

Los chicos de las taquillas, inédita hasta ahora en castellano, es su novela más larga y ambiciosa, donde queda plasmada la escasez de instrumentos que nos van quedando para subsistir con cordura a nosotros mismos.


texto extraído de aquí

Algo que no debes perderte por la importancia del mismo

Presentación de "Cuando la lluvia no te alcanza" de Eva Márquez



Buenas noches a todos,

Os escribo a todos vosotros desde el cariño y la confianza que nos han unido estos años de complicidad literaria y poética; puede que me falte más de alguno de vosotros por puro despiste...
Me complace presentaros mi segundo trabajo literario publicado por Bohodón Ediciones, Cuando la lluvia no me alcanza. Muchos de vosotros, aquellos que me conocéis en persona, sabéis el periplo de circunstancias que mi hermana Esther ha tenido que vivir desde hace año y medio a causa de un Cáncer de mama; este libro en esencia y en espíritu es ella, de hecho la modelo de portada y la contra es ella misma fotografiada por mí, una mujer valiente que no solo continúa luchando para superar su enfermedad sino que, además, sabe hacerlo con una sonrisa.
Os adjunto copia de la portada y la contra portada del libro, así como el cartel donde pienso celebrarlo y presentarlo de modo informal el próximo viernes 25 de noviembre sobre las 21h. (Diablos Azules, C/ Apodaca, nº 6, Metros Bilbao o Tribunal). Sé que para muchos de vosotros os será imposible acudir, ya sabemos todos que esto de compaginar vida diaria con cientos de eventos, es a veces, imposible, pero para el que pueda ir, sería la excusa perfecta para vernos, reírnos un rato y tomarnos una copa (con/sin alcohol..)

Asimismo, para los que aún no lo sepáis, también colaboro desde hace un mes con una radio local de San Sebastián de los Reyes, realizando un programa de carácter cultural y poético; os indico más abajo el blog desde el cual podréis escuchar los audios de las emisiones de los programas cuando os apetezca.. y tengáis un hueco: http://laautoviadelverso.blogspot.com

Como en tiempos de crisis, se dice que la creatividad aumenta, y además, en breve, me quedo sin trabajo... y tardaré en encontrar otro, a menos que nuestro próximo nuevo gobierno logre un milagro en breve... he llegado a un acuerdo con mis editores y tengo en mi poder suficientes ejemplares para venderlos yo misma, y así, evitar que se mueran de polvo en cualquier estantería de una librería... por tanto, todo el que desee un ejemplar o no tenga ni idea de qué regalar en estas próximas navidades, acordaros de mí por favor...

Por supuesto, toda difusión del evento y del libro que deseéis hacer será no solo bienvenida sino agradecida infinitamente...
Un abrazo grande y mil gracias a todos,
Eva Márquez

viernes, 18 de noviembre de 2011

Dos poemas de Juan Larrea en ´Versión celeste´

Razón

.

Sucesión de sonidos elocuentes movidos a resplandor, poema

es esto

………..y esto

…………………..y esto

Y esto que llega a mí en calidad de inocencia hoy,

que existe

…………………porque existo

………………………………………..y porque el mundo existe

y porque los tres podemos dejar correctamente de existir

.

*

.

Piège double

.

L´attente comme un rosier grimpant t´attache à sa durée

ô l´automme immobile sur la chair immobile

la route en rut la lampe défigurée s´essuie

les lèvres le paradis a fait son œuvre

.

Ce lait géant qui monte vers les dures mamelles

à un coup de ténèbres près l´adieu est la certitude

un miroir inégal l´âge n´est pas encore échu

rien de la part de l´air pas même une enfance d´aluette

.

Les lunes…..sommeillons…..les fenêtres…..sourions

………………………..pour t´éprouver

.

Le couteau et l´image

sur l´image un oubli commencé

.

Trampa doble

.

La espera como un rosal trepador te une a su duración

oh el inmóvil otoño sobre la carne inmóvil

el camino en celo la lámapra desfigurada se limpia

los labios el paraíso ha terminado su obra

.

Esta leche gigante que sube hacia las duras mamas

a un golpe más o menos de tinieblas el adiós es la certidumbre

un espejo desigual la edad no ha decaído aún

nada de la parte del aire ni siquiera una niñez de alondra

.

Las lunas…..dormitemos…..las ventanas…..sonriamos

……………………….para ponerte a prueba

.

El cuchillo y la imagen

sobre la imagen un olvido empezado

.

(Traducción de Luis Felipe Vivanco)

.

Juan Larrea, ´Versión celeste´(ed. Cátedra, 1989)



entrada extraída íntegramente del blog de Sonia Bueno que podeis ver acá.

Texto de la presentación de Menú del día a día escrito por Ana Pérez Cañamares



Tras la lectura del anterior libro de Gsús, dije que Ovejas esquiladas que temblaban de frío es a la poesía lo que la memoria histórica es a la justicia: la voluntad expresa de que el pasado y los recuerdos permanezcan vivos, para que podamos seguir avanzando por el camino de la dignidad sin dejar a nadie atrás.




Menú del día a día no deja de lado los lastres y los tesoros que suponen la historia, la familia, el pasado; sin embargo, yo diría que es un libro escrito en presente. Son poemas del deambular cotidiano y diario por la vida. Pero que no se entienda cotidiano como frívolo, minúsculo o perteneciente al ámbito privado. De hecho, entre los dos poemarios hay una continuidad en los temas y sobre todo en la forma de mirar. Si en el pasado Gsús veía el hambre, aquí lo que ve es aquello que comemos sin ganas, sin posibilidad de elección, sin tiempo para el paladeo o para la sobremesa. Comida para sobrevivir, víveres que nos mantienen en la carrera.



Como en Ovejas esquiladas, el sentimiento predominante sigue siendo el de la compasión, también de sí mismo, pero en cuanto humano, sin regodeo egoico, sin justificaciones morales, sin autocomplacencia. En cada poema no deja de recordarnos que el poeta es uno más entre los mortales.



Gsús se las apaña para hablar de él y a la vez para contar la historia de cada pequeño o gran agravio que todos sufrimos. Conecta con la profunda humanidad que le late dentro. Traza un camino, o más bien, algo más humilde, una senda para la dignidad, que no puede ser idealizada, sino que tiene que tener también grandes dosis de autocrítica, de sinceridad y desnudez.

Gsús se coloca tan en el centro de la vida, tan en la carne viva de sus poemas, que hablándonos de él nos habla además de un panorama de desolación general, de hambre espiritual.



Sus ideas y reflexiones no son frías, intelectualizadas, sino que van siempre unidas a la emoción. Yo lo leo como leería una suerte de periódico de la conciencia. Lo que podría verse a través de cada titular, si el titular nos permitiera ver la sangre, el sudor, la tristeza que cada noticia lleva dentro. Los nombres que laten detrás de cada número. En su periódico, Gsús escribe las cartas al director, las noticias, las necrológicas, los reportajes, a través de sus reacciones emocionales y físicas al verdadero periódico, el real, el existente, que nos mancha de tinta las manos. Un periódico en el que la fotografía de portada sería esa imagen en negativo del cielo nocturno atravesado por estrellas: el alma humana, toda luz, pero cuajada de pozos negros, que le dan relieve y profundidad. Todo existe de la mano de su contrario. La sencillez es de todo menos simple. En cada persona hay un cielo, y un pozo, y petróleo. Y el petróleo enriquece pero mancha.



A lo largo del libro nos recuerda sobre todo que nuestro día a día es un pacto, un continuo malabarismo entre contrarios, un compromiso entre lo que queremos, lo que podemos, y lo que nos dejan. Por eso, diría yo, es un libro que refleja sobre todo la contradicción a la que nos vemos empujados, y que de alguna manera está en nuestra esencia. En él aprendemos que la verdadera fortaleza es el atrevimiento de mostrarse vulnerable. La valentía, hablar del cobarde que nos mantiene vivos y a salvo. Aprendemos que si somos justos, y sacamos a pasear a la víctima que llevamos dentro, habremos de enseñar también al cómplice y al verdugo que nos habitan. Y estos diálogos imposibles que somos también se muestran en el tono, que va con naturalidad de la ironía a la emoción, y de la humildad al orgullo.

Siendo Gsús un hombre bueno, huye conscientemente del buenrrollismo, esa coartada superficial que nos permite no meternos a saco en nuestra condición de humanos, en nuestros dolores y debilidades, en la cruz de cada cara.

Hay un texto de Jorge Riechmann, de su libro Poesía practicable, que resume muy bien la disyuntiva que somos y que sólo puede resolverse en suma : “¿La destrucción o el amor? ¿La desesperación o el juego? Destrucción y amor; desesperación y juego. Nos reconocemos en la dignidad de la cópula “y”, que separa con piedad los labios de nuestra herida.”



La metáfora alrededor de la cual gira todo el libro, la del menú cotidiano, la de aquello que nos sirven queramos o no, fuera siempre de nuestro alcance la carta en la que podríamos elegir el plato, me parece especialmente acertada. Porque leer este libro es asistir al proceso de una digestión. Por Gsús pasa el mundo. Vemos cuánto tardan en digerirse algunas cosas; cómo otras se le quedan atravesadas en la garganta y otras no tiene más remedio que vomitarlas.



La gran última contradicción que se comprende en estos poemas llega casi al final de la lectura: cuando nos negamos a que las palabras nos sirvan de escondite, cuando nos resistimos a que la belleza sea un fin a cualquier precio... entonces las palabras nos premian con su luz y su consuelo.



La palabra hambre puede alimentar.


Ayer por una serie de motivos no pude acudir a este evento magnífico, pero si os quiero dejar aquí el texto de presentación de Ana Pérez Cañamares para el poemario de Gsús Bonilla, a quienes también acompañó Batania. Mi enhorabuena Gsus. El texto extraído del blog de Ana aquí

RECIENTE ADQUISICION, UN POEMA DE CARLOS PARDO




SOBRE ALGUNOS DETALLES DE MIS PRIMEROS AÑOS

La posible sonrisa de una niña, la cerca
- y el viento del otoño de su parte-
que separa unos prados especialmente densos,
el restaurante fino
y un hotel
con escalera clara y anacrónica
de un país europeo de verano,
lluvioso,

pudieron existir, o ser tal vez
películas, historias asimiladas pronto
como recuerdos más o menos fieles.
Lo malo es que no importa (demasiado).


poema extraído de su poemario titulado EL INVERNADERO, editado con Hiperión y con el que fue finalista del X Premio de Poesía Hiperión, siendo su primer poemario.


miércoles, 16 de noviembre de 2011

Un poema

De nuevo gris.

Uno bosteza
mientras otro pliega su orografía.

Arañar segundos es tan difícil
que el asfalto sonríe sabiéndose dueño de tanto mástil.

En mitad de la calle
alguien dejó mal aparcada una sombra.

Que los maniquíes tengan la respuesta
deshace las dudas de tus tacones.

poema inédito de Ángel Muñoz

Otra crítica sobre Amor manual, en este caso más, digamos, "dura". Pero aquí está.

Con esto, ya te imaginarás que mi opinión sobre "Amor manual" no es muy favorable, porque, aunque sea un libro con sentido, bien estructurado y que demuestra que tienes un buen "ojo poético", una capacidad de observación y distanciamiento de las cosas del mundo enorme, adecuada para la composición de poemas a partir de tus vivencias personales.


***************
La primera parte, "Remotas periferias", es quizá la más sólida, desde mi punto de vista. Tengamos en cuenta una cosa importante: para mí "el verso" es un sintagma en sí mismo, debe poder significar independientemente del resto del poema. Esto, lógicamente, es una paranoia personal, un gusto propio. Por este motivo no entiendo, y discrepo, de la ruptura del verso contemporánea, y de la ruptura del verso de tu libro. Por ejemplo, en "Lucidez de niño", dices: "Ser pequeño / no es obstáculo / para entender / el sentido de algunas miradas". Yo no comprendo por qué el poema no dice "Ser pequeño no es obstáculo para entender". No lo comprendo. Me disgusta que ese verso se abra en tres, porque para mí le añade un ritmo sincopado que lo afea, lo empequeñece, le borra lo poético y lo convierte en pedazos. De nuevo: es una opinión superpersonal. Sin embargo, esa ruptura está bien en "coraje", o en "Voyeur", que es el primer poema del libro que verdaderamente me gusta.

Todo este tema de las rupturas tiene otra cara, más positiva, y es que tienes la capacidad de construir sintaxis abruptas, sorprendentes, que permiten que el poema flote de la narración discursiva al texto poético, como cuando de repente aparece ese verso "mi padre sin mácula". Touché. Ahí está el poema. Y cuando esta ruptura deviene en un final conclusivo, mejora: "cuando los padres de repente". Sin verbo, sin lógica. Ahí resuelves que el sintagma puede significar sin que te ahogue la composición sintáctica habitual.


**********
Veo, en todo caso, dos tipos de poemas, que evidencian un momento de transición en tu personalidad poética. Unos, los más, más coloquiales, ligeros, ultrasintácticos, como prosas rotas forzadamente, por ejemplo "Mi hermano replay" o "Carecía de medios", donde la metáfora me parece muy pobre, tópica y sin brillo. Y luego hay unos pocos, como queriendo sobresalir, en los que el poema se alza y parece que el poeta se deja llevar por el descubrimiento, más oscuros, más sorprendentes. Ejemplo de esta segunda opción es "pensamientos tras la mujer anónima", de una poética luminosa, trabajada, tal vez fugaz, pero muy atento a la metáfora, con ese final en el que verbo aparece por fin en el último verso, rompiendo la secuencia sintáctica y desvelando el poema. Desvelando, ahí está la clave.


***********
Por último, un temita global: veo un abuso de un determinado tipo de construcción, que está muy bien y la usas con sabiduría, pero que al aparecer varias veces a lo largo de un libro tan breve se torna contra ti y pierde su fuerza. Es la que formas a partir de adverbios o proposiciones más artículo: "cuando el...", "donde la...", "por si el...". Lo dicho: una vez o dos tiene mucha fuerza; más allá, resulta repetitiva.

En fin, todo esto es lo que tengo que decirte después de las dos primeras lecturas serias... Espero que te parezca bien: he tratado de explicarme y razonar todo aquello que consideraba negativo, siempre de acuerdo con mis ideas, que evidentemente no son las de otras personas. Por suerte, la poesía es un concepto de lo más variado.

**********

lunes, 14 de noviembre de 2011

Ryan Gosling deja de ser un chico Disney


Que Ryan Gosling ya era un buen actor hace un par de años era algo que todos sabíamos. Películas como Half Nelson o Blue Valentine dan fe de ello.

Ahora, el señor Gosling da la cara en tres películas de un corte bien distinto cada una de ellas. Comedia, acción y trama política.

"Crazy, Stupid, Love" es una comedia bien hilada, no al uso, y bajo la dirección de Glen Ficarra y John Requa.

"Drive", de día bueno y de noche malo. Bajo la tutela de Nicolas Winding Refn.

"Los idus de Marzo", trama política encomiable con George Clooney al lado.

Este señor huele, al menos, a nominación al Óscar.

Os dejo el trailer de la última.





Ángel dixit.

"Cruel" de St. Vicent






Magnífico grupo St. Vicent, en concierto en Madrid el Sábado el 26 de Noviembre.

Ángel dixit.

Os dejo la entrevista íntegra en "Somos Malasaña"

La gente de SOMOS POETAS, blog dedicado a la poesía me ha realizado una maravillosa entrevista. Os dejo el enlace aquí por si no quereis ir navegando de un lado a otro.

SOMOS POETAS es una sección del periódico online SOMOS MALASAÑA que podeis visitar pinchando aquí.




(foto: Mon Ica)

Ángel Muñoz es uno de esos poetas modestos, de verso directo, duro e ideas rudas. Un poeta del siglo XXI marcado por la narrativa y por la lírica a partes casi iguales. Su poesía está marcada por los excesos, desde la parte más dura y combativa a la más romántica y dulce. Casi sin estados intermedios. Obsesivo, sonriente, cómplice, fraternal, rítmico. Tiene la facilidad de crear magníficas imágenes con sus versos y hacernos reflexionar sobre todo lo que escribe. Es una de esas personas que se emocionan con todo aquello en lo que se implican y siempre hasta las últimas consecuencias. Gran lector, consume literatura en grandes dosis. Ángel reinaugura la presentación de poetas relacionados con el barrio de Malasaña y hemos ampliado esta vez cada presentación con una pequeña entrevista.

Biografía

Ángel Muñoz (Madrid, 1977) es licenciado en Historia del Arte. Ha publicado ” Ya no leo tebeos de Wonderwoman” (Editorial Groenlandia, 2009), ” Como Ulises en una cacharrería” ( Editorial Bohodón, 2010) y ” Amor manual” (Editorial Talentura, 2011). Debido a diversas circunstancias, últimamente, ha decidido volverse escueto en presencia y letra.

Mi relación con Malasaña

Malasaña y yo nos encontramos hace ya un lustro. Nos miramos a los ojos y procuramos ser sinceros el uno con el otro en bares y recitales, mezclando versos con alcohol dando pie a no pocas rupturas emocionales entre ambos, lo cual me ha llevado a un estado en el que la conformidad pace con cautela.

Poemas

ARLEQUÍN

Sólida bofetada.
Comprometer un vigor anímico
partido por sendos bordes.

Me es necesario tu hombro al llorar.

Payaso si tú no.

HE QUERIDO APARTARTE CON MI BARBA

Sabes lo casual
de estas discusiones
que se enmascaran
con un muro de vello
entre la horizontal
de nuestras bocas.

Ceder a tu rescate de báscula.

No quiero llegar
solo a ti
por un desvío.

METRO OPORTO

Abonar la esquina.
Reforma del sentido.

Puntualidad del tres.





Entrevista

¿Cómo y cuando comienza a escribir poesía?

Era joven y con 15 años quise usar la escritura como válvula de escape a un torbellino mental que me agitaba con habitualidad. Hubo un receso de casi 10 años hasta que gracias a gente como Antonio Díez y sus palabras volvieron a inocularme el verso.

Nombre 5 poetas que hayan hecho de usted un poeta.

Cinco son pocos. La lectura de muchos de ellos me siguen formando, pues creo que aún no he adoptado el perfil que quiero, día a día. Pero si mencionaré al asturiano David González en los inicios ( por la honestidad consigo mismo y su trabajo), Carlos Pardo (por su veraz y rico lenguaje), Alejandro Céspedes (por la meticulosidad en el oficio de escribir que demuestra en cada poemario), José Ángel Valente ( por lo que fue y sigue siendo) y a Chantal Maillard ( por sobreponer el pensamiento al verso y viceversa, por la obsesión que ha causado en mi desde hace un tiempo).





Acaba usted de sacar a la venta un libro, “Amor manual” con la editorial Talentura (editorial de la antigua librería de Malasaña “La Clandestina”), cuéntenos brevemente, por favor, como fue el proceso de creación de este libro.

Tenaz hasta la obsesión por encontrar, ojo, mi propia perfección, y repito, mi propia perfección. Lo cual no quiere decir que lo lograse y lo digo con la humildad siempre bajo el brazo.

¿Qué tipo de poemas se va a encontrar un lector cuando abra este “Amor manual”?

Autobiográficos sin duda. De verso duro, breve y directo.

¿En qué punto, en su opinión, se encuentra la poesía actual en España?

Contestar a esta pregunta me llevaría horas.

Por un lado creo que hay gente haciendo cosas muy interesantes por ahí, también mucho afán por aparecer con cualquier cosa en la mano (catalogándolo de poesía) con tal de figurar.

Oportunidades de publicación casi ninguna. Las editoriales fuertes hace tiempo que cerraron sus puertas salvo a premiados, poetas consumados o fallecidos.
Queda la opción de editoriales nuevas o recientes con un afán encomiable por buscar calidad, que la hay, en el lodazal de los versos.

Un libro que recomiende, de poesía, claro.

¿Solo uno?, diré dos:

“Echado a perder” de Carlos Pardo

“Hilos” de Chantal Maillard

¿La poesía siempre es autobiográfica?

Y cuando no lo es se convierte en fantasía o imaginación o en realidad, por supuesto que sí, pero siempre autobiográfica creo que no.


¿Es “Amor manual” un libro que trate de romper estilos o conceptos?

No lo sé. Te prometo que no lo he pretendido en el hipotético caso de que consiguiese romper estilos o conceptos. Que sean otros quienes lo digan, no yo.

¿Dónde ve su poesía de aquí a unos años?

¿Leyendo más tal vez?

Es difícil saber.

Sé, por instinto que no dejaré de escribir poesía, pero ahora necesito un lapso de tiempo para replantearme muchas cosas tras lecturas, opiniones y demás.

Cuéntenos un momento poético que le haya gustado vivir en particular.

Haber estado en la cabeza de Chantal Maillard cuando decidió crear “Hilos”.

Más información de Ángel Muñoz en: http://angelrodriguezpoeta.blogspot.com/

domingo, 13 de noviembre de 2011

Há um ouvido no desconhecido de María Mercromina

"Cómo avanzar a la par que el paisaje"
Miriam Reyes.








La nostalgia se equivoca de cuerpo,
toma forma de carretera.
¿Soy yo la que se mueve?
En esta ciudad, mojada y azul
repito caos y saudade.
Mi saliva bebe del carmín,
el horizonte no asusta.
La palabra sigue ahí,
latiendo,
débil y temblorosa.
Yo sigo sin encontrarla.
No hay empate,
tampoco lo quiero.


extraído de su blog que podeis ver aquí.

sábado, 12 de noviembre de 2011

EXAMEN DEL SUELO de Tomas Tranströmer




El sol blanco chorrea en el esmog.
La luz gotea, se desliza hacia abajo,

hasta mis ojos inferiores que descansan
profundamente bajo la ciudad y miran hacia arriba,

ven la ciudad desde abajo: calles, cimientos:
parecen fotos aéreas de una ciudad en guerra

aunque al revés: una foto de espionaje:
cuadrados silenciosos en colores apagados.

Allí se toman las decisiones. Los huesos de los muertos
no se pueden distinguir de los huesos de los vivos.

La luz del sol aumenta de volumen, fluye
en las cabinas de vuelo y en las vainas de las algarrobas.

Estelle Talavera y sus elefantes atravesando la ciudad




¡HOLA A TODOS!

Este martes 15 de noviembre,
en la Sala Triángulo (c/ Zurita, 20; Metro Lavapiés)
presento:
junto con Luis Alberto de Cuenca, quien prologa el poemario,
y Cristina de Cos-Estrada (ilustradora del mismo)
a las 20:30h.

Como postre, un vinito de parte de la Editorial Amargord.

Espero de corazón vuestra asistencia, tengo tantas ganas de volver a pisar Madrid, de volver a veros... llevo tanto tiempo fuera de todo esto! Y me llevaré a mi fierilla de 8 meses!!!!!!

¡¡¡¡¡Dadme la alegría de venir, chicos!!!!!
Haced correr la voz, invitad a todo aquel al que le pueda interesar, ok?

¿Nos vemos?

Un abrazo enorme.
Estelle.
:)

Gsus Bonilla en La Marabunta


Hola

El próximo jueves 17 de Noviembre a eso de las 20:00H podremos compartir un rato de charla y poesía, junto con Ana Pérez Cañamares, Batania y un servidor, al hilo de la publicación, en este mayo pasado, de "MENÚ DEL DÍA...A DÍA" (Baile del Sol, 2011); este cuaderno de poemas de tan horroroso título, sin embargo con una excelente portada (Bárbara Butragueño), va acompañado de una selección textos que navegan, a partes iguales, entre las aguas tranquilas de la cotidianidad y las embravecidas de los conflictos sociales , y, sin embargo, naufraga, porque se pierde, en el océano excesivo de la poesía. Y no me enrollo más, lo dicho, si esa tarde no tienes nada mejor que hacer, me gustaría verte por allí, en La Marabunta C/ Torrecilla del Leal, 32 (esq. c/ Buenavista) Lavapiés / Antón Martín.


A aparte del cartel de tu turno, te adjunto un abrazo.

miércoles, 9 de noviembre de 2011

Memoria selectiva, un poema de Harkaitz Cano




MEMORIA SELECTIVA

Cuando pienses que cualquier tiempo pasado
fue mejor,
recuerda que también entonces sufriste.
Que tomaste trenes y alcanzaste la última estación,
pero fuiste incapaz de apearte,
y acabaste regresando al punto de partida.

Recuerda que no perdonaste,
que te arrepentiste, que te decepcionaron,
que fuiste tú quien se empeñó en que te amarrasen al mástil,
que exclamaste "¡jamás!", y Jamas se sonrió entre bastidores
-como quien atisba algo que tú no llegas a ver-.

Recuerda que ya entonces escribías cosas como:

si la cama es grande
y las sábanas son grandes,
dos son mejores que uno
para doblar las sábanas.

Ya entonces eras débil. Recuérdalo.

O no recuerdes. Pero, al menos,
no le hagas la vida imposible
a esa sinceridad
en la que no habitas.


poema extraído de su poemario COMPRO ORO editado con HUACANAMO. poemario recién adquirido.

Próximo recital


El miércoles 16 de Noviembre a las 21.30 horas en el calvario bar de la C/Calvario16 (Lavapiés) recitaremos Naveiras y yo poemas de nuestros últimos poemarios.

Estaremos acompañados en todo momento por el concierto que nos brindará Óscar Salinas con su proyecto en solitario "Before the Blue", una experiencia pocas veces vista.

No te la pierdas.

Hoy en los diablos azules: Daniel Ortiz


Por cuestiones laborales no podré acudir, pero si tú puedes no faltes: Daniel Ortiz haciéndonos ver que el tamaño sí que importa.

Ángel dixit.

sábado, 5 de noviembre de 2011

Otra reseña/crítica de Amor manual


Muy buenas, Ángel,

Bueno, en primer lugar no sé si pedirte disculpas por mis próximas palabras, ya que suelo ser muy vehemente con mis decisiones. Tanto si algo me gusta como si no se me nota enseguida, aunque siempre he intentado tratar con moderación el trabajo artístico de los demás (mejor o peor, hay un trabajo detrás que por lo general debe respetarse, lo que no quita para ser sinceros, que es lo que nos ayuda a mejorar).
Sinceramente, Ángel, qué placer haberte descubierto. Como te dije llevé con orgullo tu poemario a la tertulia y se lo mostré al resto. Evidentemente no era el momento para leerlo, pero resaltaron el formato apetecible del libro y el prólogo de Alejandro Céspedes, a quien por cierto conocen. Leyeron algún poema y les pareció bueno. Espero que se hagan con un ejemplar.
Vamos al poemario. Te vuelvo a repetir mi sorpresa ante un tipo de poesía muy poco habitual, cercana y a la vez distante (más abajo te explico esto mejor), muy trabajada y, sobre todo, sincera. Digo esto último porque, bajo mi parecer, resulta habitual encontrar textos de escritores que se habitúan o aburguesan en ciertas pautas de escritura o su propio estilo, y así encontramos esa poesía "sucia" digamos, cercana a Bukowski, Wolfe... que bajo una apariencia repetidamente sonora no esconde nada en una segunda lectura; o tenemos, por ejemplo, a otros tantos "horacianos", con un ritmo calculado y versos cuidados y siempre medidos, que en una primera lectura quieren ser elevados y no lo son: tampoco hay nada tras ellos, o más bien poco (un Juan Marsé poético, digamos). Pero es que tu poesía no sabría dónde encuadrarla. Se me ocurre Chantal Maillard y su libro "Hilos" o "Matar a Platón", pero es que tampoco es eso.
Se puede hacer un análisis más concienzudo de los poemas y buscar los nexos: casi siempre comienzas con un verbo, casi siempre en tiempo pasado o refiriéndote al pasado con otro tiempo verbal (incluso en "Cuando tú", que en teoría es el presente o el comienzo del presente); absolutamente siempre con versos breves, contundentes, sonoros (pero no una sonoridad "habituada", no un "coño", "puta" o del tipo "Estaba alto el telón, y la escena vacía" de Baudelaire o "El niño es el padre del hombre", frases que van a quedar para siempre: es una sonoridad más honda, es de los poemarios más sinceros que he encontrado para con el lector), versos que por su simpleza permiten varias lecturas y más que variadas sensaciones, simplemente das el pie para que el lector continúe (algo así como el absurdo de Beckett, la clave de "Es más importante sugerir que nombrar"): una actitud perfecta. Perfecta consonancia entre títulos y texto. Ejemplo: ¿Cuáles son los títulos de las partes en que se divide el libro?: Remotas periferias, Mientras tanto y Cuando tú (omito la segunda de las partes por lo que te voy a comentar a continuación). ¿Y cuáles son las primeras palabras de cada una de ellas, la presentación?: ESMERARSE en el aliento... / RETIRO de aseo... / INSISTÍAMOS en predecir... Cada palabra tiene sentido con lo que podríamos llamar una existencia normal: todas las ideas y venidas, subidas y bajadas, encuentros y desencuentros, ESMEROS y RETIROS que realizamos de forma continuada, para luego seguir INSISTIENDO. Puede que este detalle sea anecdótico, incluso no buscado, pero es una coincidencia feliz más.
Los temas. Te ofreces al lector con la misma sinceridad que el tono que le muestras, adaptando situaciones particulares a otras universales con las que cualquiera puede sentirse identificado. ¿Qué vamos obteniendo hasta ahora? Tenemos un poemario cercano y plural, que se acerca a sus lectores pero en el que hablas de ti. No podría estar más de acuerdo con el prólogo de Alejandro Céspedes y la multitud de lecturas de las que habla, totalmente acertado y lo que debe suponer el mayor de los elogios (como bien señalaste en al presentación), ya que el libro no se acaba, sino que continúa. Me lo reservo para cuando vengan a decirme que a alguien no le gusta la poesía porque se lee muy rápido y suelen ser libros pequeños, que se terminan y muchas veces no cuentan una historia (caso real en la librería, craso error evidentemente). Qué mejor definición que la que da Jose Naveiras en el epílogo: "poemas de verso corto y largo contenido".
Una cosa que me ha llamado la atención es que en algunos momentos he visto que no has titulado los poemas. Entiéndeme, hay gente que te dirá que todos tienen que ir titulados (yo pasé una etapa en la que no titulaba ninguno y me insistieron mucho) y otros que no hace falta, eso no es lo importante. Lo que sí me ha chocado es el cambio de uno titulado a otro sin titular. Eso sí que me ha sacado un poco. Luego me he dirigido al índice para ver cómo se mostraba, y veo que se ha optado por unos corchetes que reproducen el primer verso. Bajo mi punto de vista igual hubiera sido necesario, sino un título (algo en absoluto obligatorio), sí el primer verso, a modo de título, puesto en cursiva. Otra opción, quizá menos recomendable: utilizar un título genérico para distintos poemas (un ejemplo absurdo: "Cinco poemas a la consumación"), para luego ir colocándolos seguidos, unidos por aquel título más general y sin obligación de tener uno particular, o si se quiere una numeración habitual o en números romanos.
Al igual que te recomendó Jose Naveiras en la presentación, no me digas por qué, le tengo especial cariño al que ya he bautizado "Poema del helado de vainilla". Es mi preferido, porque la sorpresa y sonoridad del último verso consiguen la sonrisa por la conclusión de un gran poema pero también una sonrisa, digamos, ingenua, cotidiana. Otra cosa con la que me ganaste es dejar los versos sin terminar ("Sensual celuloide", donde además viene perfecto al poema), y muy buenos también son "Ya desde un principio", "Cosas de madres", "Omitiste el consejo" (cuyo impresionante final está señalado convenientemente con una esquina doblada), "Volver al anonimato de mujeres" (otro gran final), "Imborrables pornografías", "Batallas", "Metro Oporto" (impresionante)... Te nombro estos porque quizá puedan destacar por un verso o una imagen que me toque de cerca, pero lo importante es el tono general, Ángel, algo que se ha conseguido y que te gana en el conjunto del volumen.
Buf, me estoy enrollando mucho, perdona. Casi no sé ni lo que te he escrito, espero que tenga sentido. Nada, ya acabo. ¿Qué más puedo decir? Felicitarte de todo corazón porque es un gran trabajo, un trabajo bien hecho, y animarte a que continúes, si no en este sentido en el que consideres o sientas conveniente. Que nos vemos pronto y hablamos.

Un fuerte, fuerte abrazo,

Néstor


dije que iba a colgar en el blog todas las críticas o reseñas que me llegasen sobre mi último poemario, y eso estoy haciendo, sean buenas o malas. Aquí os he dejado la de Néstor Villazón.

Melancolía de Von Trier.








Otra obra maestra del siempre egocéntrico Lars Von Trier.

Valparaiso de Dominique A




Dominique Ané, nombre completo de Dominique A.

Comenzó su carrera en los años 90, componiendo canciones, de estilo minimalista, pero influenciado claramente por el rock. Su primer disco fue producido por el sello discográfico Lithium, siendo destacado por el periodista Bernard Lenoir en la revista Les inrockuptibles, de música independiente.

más en wikipedia, todo extraído de ahí.