lunes, 14 de mayo de 2012

EUGÉNE GUILLEVIC



Un muy buen amigo me ha regalado este libro con poemas de Eugéne Guillevic y traducidos por mi querida Pilar González España.

Os dejo con uno de los muchos poemas, fantásticos, que pueblan el libro:


Tantas cosas
En el mundo.

Tus ganas
De poseerlo todo.

Así, coges
Una cosa o varias,

No las eliges
Sino que ellas se te imponen,

Y a veces, te sale bien:
Esas cosas
Te califican el mundo.




De ARTE POÉTICA de Eugéne Guillevic, traducido por PILAR GONZALEZ ESPAÑA y editado con FUENTETAJA.

2 comentarios:

Letradicto dijo...

Tremendo criterio el tuyo, amigo. Precisamente acabo de rematar el libro del viejo Eugéne y lo he flipado. «Soy un rumiante. / Pasto palabras». Como diría el torero 'crooner': «En doz palabraz: im-prezionante». Un abrazo de combate. David Benedicte.

Ángel Muñoz dijo...

Gracias amigo David, yo también sigo flipando con este magnífico señor y su escritura. Un fuerte abrazo. Y espero que nos encontremos pronto, muy pronto.