miércoles, 21 de noviembre de 2012
miércoles, 25 de julio de 2012
UN BUEN POEMA DE W. STEVENS con FOTOGRAFÍA DE KUMI YAMASHITA
martes, 29 de noviembre de 2011
TATUAJE de Wallace Stevens
Tatuaje
.
La luz es una araña.
Se arrastra sobre el agua.
Se arrastra por los bordes de la nieve.
Se arrastra por tus párpados
Y pone allí sus telas
-Sus dos telas.
.
Las telas de tus ojos
Se sujetan
A tu carne, a tus huesos
Como a vigas o a hierba.
.
Hay hebras de tus ojos
Sobre la superficie de las aguas
Y por los bordes de la nieve.
.
Tattoo
.
The light is like a spider.
It crawls over de water.
It crawls over the edges oh the snow.
It crawls under your eyelids
And spreads its web there-
Its two webs.
.
The webs of your eyes
Are fastened
To the flesh and bones of you
As to rafters or grass.
.
There are filaments of your eyes
On the surface of the water
An in the edges of the snow.
.
Wallace Stevens, en ´Harmonium´, dentro del antología bilingüe de Andrés Sánchez Robayna ´De la simple existencia´(ed. Debolsillo, 2006)
entrada extraída del blog de Sonia Bueno

