sábado, 12 de noviembre de 2011

EXAMEN DEL SUELO de Tomas Tranströmer




El sol blanco chorrea en el esmog.
La luz gotea, se desliza hacia abajo,

hasta mis ojos inferiores que descansan
profundamente bajo la ciudad y miran hacia arriba,

ven la ciudad desde abajo: calles, cimientos:
parecen fotos aéreas de una ciudad en guerra

aunque al revés: una foto de espionaje:
cuadrados silenciosos en colores apagados.

Allí se toman las decisiones. Los huesos de los muertos
no se pueden distinguir de los huesos de los vivos.

La luz del sol aumenta de volumen, fluye
en las cabinas de vuelo y en las vainas de las algarrobas.

2 comentarios:

Tomás Rivero dijo...

Me parece un poema farragoso. No sé quién es Tomas Tranströmer. Si es una traducción, tal vez sea mala.

Saludos.

Ángel Muñoz dijo...

Puede ser Tomás, es una apreciación tan válida como otra cualquiera. Tranströmer es el reciente premio nobel de poesía 2011, y quise hacerle un pequeño homenaje a toda su carrera, que es larga, y a su obra, con esta entrada.

En traducciones no me meto porque eso es harina de otro costal y seguro que saldría mal parado, ejejejejejej. Un fuerte abrazo.